クラスルームイングリッシュ!?Classroom English!?
ある英語の研究授業にて。。。
Teacher(以下、T)「How's the weather today? 今日の天気はどうかな?」
Student1(以下、S1)「Sunny!」
「Great!晴れですね、よくできました。」
「What were you doing after dinner last night, S2 ?」
S2 「Well,,,I was studying English!」
T 「Oh, really? You studied English? Good job! 英語勉強したんだ、頑張ったね」
→その後もテンポよく進み、新人教師さんは無事に授業を終えました。。。
・・・私は英語担当でもないので詳しくありませんが、、、授業後の研究会にて、出された意見を思い出しました。
英語で話しかけても、その後すぐに、日本語の意味を言っていたのでは、生徒たちは、もはや英語を聞く耳は持たず、日本語の説明のみを聞いてしまう→
じゃあ、何のためのClassroom Englishなの? という疑問に行きつきます。
これは、初歩的なことらしいのですが、つい陥ってしまいがちなパターンだそうですね。
その時思ったことは...↓
教育活動全般を通して、「ひとつひとつの活動の目的は何だろう?」と常に目的意識をもっていくことが必要ということ、、、かな。
元英語教師でもない自分が、ブログでこんなこと書いてしまい、このブログ内容が英語教育の本筋から外れている?ならご了承願いたいところです。でも、ふと、あの時参加した研究会にて話題に出た、一つの意見を思い出し、ここに書いてみました。
...あと、今日はこんな話題も。。。小さな体に重いランドセル、、、特に腰とかにも負担があって、私も小さいころ大変だった...汗。
(BuzzFeedJapan記事参照)
#英語授業、#クラスルームイングリッシュ、#classroomEnglish、#学校、#中学校」、#教師